SalsaSchool

Come acquistare i videocorsi

Prezzi, promozioni, spedizione dei nostri DVD
E' possibile acquistare in tutta 
tranquillità specificando quali 
videocorsi si desidera ricevere, 
la quantità,   unitamente al Vostro 
indirizzo postale. L'ordine dovrà 
essere inoltrato a questo indirizzo 
e-mail: info@salsaschool.it
(seguirà una nostra mail di conferma 
entro 24 ore) Oppure telefonando ai numeri: Telefono fisso: 06 9314584 Cellulare:345 980 6657 Sarà nostra cura spedire i
videocorsi che pagherete al postino alla consegna. E' possibile acquistare anche tramite PayPal. Il pagamento potrà essere fatto anticipatamente anche con bonifico bancari: in tal caso sarà detratto il 50% dall'importo delle spese
postali: Esempio: 2 DVD costo 36 euro + 8 di spese postali invece di 16 (totale 44 euro invece di 52).
Notare la convenienza all'aumentare delle quantità acquistate. Prezzi DVD: 1 DVD 19,90 € + 16 € DI SPESE POSTALI. 2 DVD 36 € + 16 € DI SPESE POSTALI. 3 DVD 51 € + 18 € DI SPESE POSTALI. 4 DVD 64 € + 18 € DI SPESE POSTALI. 6 DVD 78 € + 18 € DI SPESE POSTALI. 7 DVD 98 € + 20 € DI SPESE POSTALI. 8 DVD 104 € + 20 € DI SPESE POSTALI. 9 DVD 108 € + 20 € DI SPESE POSTALI. 10 DVD 110 € + 22 € DI SPESE POSTALI.

Comunicate - testo e traduzione

Home - Testi

COMUNICATE
Manolito y su Trabuco

Hallo Hallo comunicando
Hace una hora que te estoy llamando

Pegado al teléfono
Tratando de inventar comunicación.
Hace buen rato que no hablo con mi amor
Lo necesito, pide a gritos el corazón

Comunica, comunícate
Comunicando
Comunica, comunícate
Hace horas que te estoy llamando
Comunica, comunícate
Comunicando
Comunica, comunícate



Hace una hora que te estoy llamando
Si no comunico perderé esta ocasión
Es decir que mira niña que te estoy llamando
Que lo tuyo y lo mío es... amor

Te llamaré todo el día
Preguntaré si me amas
Insistiré in esa línea!
Aunque me suene ocupada.
Te llamaré todo el día
Preguntaré si me amas,
Pero si no me respondes
Te llamaré toda la semana.

Comunica, comunícate
Llámame, háblame,
Solo quiero que me digas,
que no me vengas con un cuento después.
Comunica, comunícate.
Necesito comunicarme
Comunicando
Hay si lo que quieres es hablarme
Comunica, comunícate
Pues que no llamaste
No te comunicaste
Mamita comunícate.

Llámame, háblame,
No puedo comunicar contigo
Hazme una llamada
Muéstrame tu cara
Mamita no seas tan mala

Lo que quiero es que me llames
Que me digas si me amas
Hazme una llamada,
mamita no seas tan mala

Por que razón este castigo
Muchacha por que
No puedo comunicar contigo


TESTO IN ITALIANO

Pronto…. Pronto….Comunicando
E’ un’ora che ti sto chiamando

Attaccato la telefono
Cercando d’inventarmi una comunicazione
E’ un bel po’ che non parlo col mio amore
Mi occorre, me lo chiede gridando il cuore

Comunica, comunicati
Comunicando
Comunica, comunicati
Sono ore che ti sto chiamando
Comunica, comunicati
Comunicando
Comunica, comunicati

E’ un ora che ti sto chiamando
Se non comunico perderò questa occasione
Guarda, piccola, ti sto chiamando
Il tuo ed il mio è amore

Ti chiamerò tutto il giorno
Ti chiederò se mi ami
Insisterò in questa linea!
Anche se mi risulta occupata
Ti chiamerò tutto il giorno
Ti chiederò se mi ami
Però se non mi rispondi
Ti chiamerò tutta la settimana

Comunica, comunicati
Chiamami, parlami,
Voglio solo che mi dica
Che poi non mi venga a raccontare storie
Comunica, comunicati,
ho bisogno di comunicare
comunicando
Se quello che vuoi è parlarmi
Comunica, comunicati
Perché non hai chiamato
Non hai comunicato
Mamita, comunica

Chiamami, parlami
Non posso comunicare con te
Fammi una telefonata
Mostrami il tuo viso
Mamita, non essere così cattiva

Quello che voglio è che mi chiami
Che mi dica che mi ami
Fammi una telefonata,
mamita, non essere così cattiva

Per quale ragione questo castigo
Bambina, perché
Non posso comunicare con te